|
Abstract of Cultural Modeling: Leveraging Bilingual Skills for School Paraphrasing TasksMarjorie Faulstich Orellana,Jennifer F. Reynolds,В настоящей статье авторы используют и творчески расширяют понятие культурного моделирования, в котором сочетаются два различных и, в то же время, сходных способа общения со словом:
Собранные данные представляют собой рабочие записи этнографических наблюдений, которые проводились в течение двух лет на уроках и дома у 18-и учащихся пятых, шестых и седьмых классов; дневниковые записи учеников о собственном “переводческом” опыте; стенограммы дискуссий с учащимися в режиме фокус-группы; аудиозаписи устного пересказа письменного текста; интервью с учителями, работающими в этих классах, а также аудиозапись процесса оценивания навыков и умений детей читать тексты двух различных видов и пересказывать их своими словами. Авторы предлагают серьезные теоретические обоснования и анализируют на их базе те навыки перефразирования и перевода, которые юные иммигранты практикуют ежедневно. Затем они выявляют сходства между этими навыками и теми, которые требуются для перевода, пересказа и перефразирования на различных школьных уроках и в рамках разнообразных типов дискурса. Наконец, они исследуют методы обучения, чтобы найти возможность сочетать домашний опыт детей с теми требованиями, которые им предъявляются в классе. Авторы вносят вклад в копилку культурного моделирования, поскольку исследуют практику общения через слово, которая имеет место в иммигрантской среде и к настоящему моменту очень мало изучена, и размышляют о том, как школа могла бы использовать языковые навыки двуязычных учеников. Abstract from Orellana, M., & Reynolds, J.F. (2008, January/February/March). Cultural Modeling: Leveraging Bilingual Skills for School Paraphrasing Tasks. Reading Research Quarterly, 43(1), 48–65. doi: 10.1598/RRQ.43.1.4 |
|
|||||